aguada: Fosa natural (a veces de gran tamaño) en la que se acumula el agua de la lluvia.
bomba: Copla que se recita en medio de interrupciones a la música y al baile de la jarana.
calabazo: Variedad de calabaza cuya corteza utilizan los utilizan los campesinos como recipientes para llevar agua.
ceiba: Árbol sagrado de los mayas.
cenote: Fosa natural de paredes verticales; su forma se asemeja a un cilindro. Depósito de agua cuyo orificio circular mide entre diez y treinta metros.
che'chén: Árbol cuya resina produce úlceras en la piel. En español se la llama granadillo.
chich: Abuela. Cuando se usa con los posesivos del castellano se dice chichí.
fo: Exclamación de asco o repugnancia.
guardarraya: Corta fuego. Espacio que los campesinos barren detrás de sus milpas para evitar que el fuego se propague en los montes aledaños.
huaya: Árbol de frutos redondos, de cáscara gruesa, semilla grande y pulpa agridulce.
jarana: Baile mestizo cuyo ritmo es la combinación del zapateado y el valseado. Música de la vaquería.
kabax: Comida simple, sin condimento.
pich: Árbol de frutos en forma de grandes orejas. En español se le llama guanacaste u orejón.
puroxón: Palabra compuesta por la voz maya purux que significa barrigón y la terminación española de aumentativo on. Muy barrigón.
sahkab: Tierra blanca. La sahkabera es la cueva donde se extrae el sahkab.
samahil: Poblado de la zona henequera del estado de Yucatán. Significa arenoso.
tan-tin-kul: Literalmente significa lo tengo en mi rabadilla.
Tahmek: Poblado del oriente del estado de Yucatán. Significa manojo de plantas de tah.
Teabo: Poblado del sur de Yucatán. Significa lugar de las ciruelas.
tintinkí: Literalmente significa cuero tensado. En sentido figurado se usa para referirse a algo o alguien que está "muy bien".
Tok'iok: Literalmente significa el de los pies duros.
tzirís: Pequeño.
x-mudz: Planta leguminosa. Literalmente significa dormilona.
x-kulub: Literalmente significa árbol del mapache.
x'kok: Nombre maya del pájaro que en español se llama ruiseñor.



